Σάββατο, 27 Νοεμβρίου 2010

MATHILDE K.



..........MATHILDE K.
.........αφιέρωση
.
στην αποβάθρα μήτε ερχομός
μήτε ταξίδι
ας ήταν κι ένας γλάρος άγονης γραμμής
.
καυχήθηκα στη σάρκα της
διασχίζοντας επάνω της
τη σκοτεινή μυθολογία των πορνείων
.
κι η σιωπή της μια προς/ποίηση
βγαλμένη από ποιήματα επικλινή
σαν τα cantos της Πίζας
.
Mathilde Κ., ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
από το βιβλίο Κρεολή Σελήνη, εκδ. Απόπειρα २०१०
.
Κρεολή Σελήνη, μια αφίσα - εξώφυλλο του Βασίλη Πολύζου

Τετάρτη, 24 Νοεμβρίου 2010

χωρισμός



χωρισμός
αφιέρωση
.
έμειναν οι πατημασιές μας
στη σκόνη της άδειας κάμαρας
το λιγοστό μουντζουρωμένο φως
που δεν πρόφτασε να δραπετεύσει
όταν κατεβάσαμε τις γρίλιες
κι ένα ανάερο δαχτυλίδι
απ’ τον καπνό του τελευταίου τσιγάρου
σαν το μηδέν ενός φιδιού
που δαγκώνει την ουρά του
.
χωρισμός, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
Επίλογοι και άλλα Κεκραγάρια 1999

Σάββατο, 20 Νοεμβρίου 2010

zizi la belle fucks in the parking lot



zizi la belle fucks in the parking lot

αυτές οι εξαίσιες κυρίες
ενός ερμητικά κλειστού σεπτέμβρη
που ωρίμασαν παίζοντας το ουράνιο τόξο
κατ’ εικόνα και ομοίωσιν έρωτος
με φιλιά ως ο ψίθυρος αύρας λεπτής
στο χνούδι του αυχένα
έρχονται ξανά και ξανά στη μνήμη μου
ωσάν
μια πομπή καρυατίδων στο βόρειο σέλας
ξοπίσω τους οι τεθλιμμένοι old masters
με μαύρες μεσίστιες γραβάτες
και μαύρα χελιδόνια
τυλιγμένα στο αριστερό τους μπράτσο
μετρώντας την υψηλή και τη χαμηλή τους νέφωση
ερήμην των κυρίων κλιμτ κι όσκαρ κοκόσκα
καθώς
κινούμαι ελικοειδώς ανάμεσα στις κιονοστοιχίες
κάποιο πρωινό του περασμένου αιώνος
στις παρυφές ρωμαϊκού πορνείου
μπορεί να ’ταν και χτες
και πάντως εν ημέρα στύσεως
που αποζήτησα την ανταύγεια των γλουτών της
ακολουθώντας την ανάσα της βροχής
zizi la belle zizi la belle
στη στάση του μετρό και στο υπαίθριο πάρκινγκ

zizi la belle fucks in the parking lot, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
από το βιβλίο μια δεύτερη ανάγνωση του ποιητή Κ* και άλλα αμφίδρομα
Απόπειρα 2008

The Ladies of September , εικαστικό του Βασίλη Πολύζου 2008

Τρίτη, 16 Νοεμβρίου 2010

Η ΗΧΩ ΤΗΣ ΕΡΗΜΟΥ / flores para los muertos



Η ΗΧΩ ΤΗΣ ΕΡΗΜΟΥ

η αλήθεια είπε ο αιμίλιος δεν είναι στη φωτογραφία
είναι στη ματιά του φωτογράφου
.
LONDON CALLING LONDON CALLING
ο τόμας στο μετρό
μιλούσε με δαχτυλικό εξάμετρο
ο τζακ στον underground
κέρδισε όλα τα επιθετικά ριμπάουντ
.
μα ποιος μέτρησε όλους τους ινδούς
που πέθαναν στην αφρική;
.
είχε πέσει από ώρα ο αγέρας
κι η πυξίδα μας αμφισβητούσε το βορρά
δείχνοντας άταχτα περίπολα κι άλλοτε ξεστρατίζοντας σε θραύσματα σπονδύλων
μέσα μας ανέβαινε η ηχώ της ερήμου
κάτι σαν τη λαλιά του γκιόνη
νύχτα σαββάτου προς κυριακή
.
η αιτία μας είπε ο αιμίλιος είναι γραμμένη ελληνιστί
μα ποιός διαβάζει ιστορία νύχτα σαββάτου προς κυριακή
ποιος παίρνει την ευθύνη για τους χρησμούς των αγαλμάτων
που μιλούν άλλωστε διπλονόητα;
.
ουδέν υπό τον ήλιον είπε η χτεσινή μέρα πήρε μαζί
τα μυστικά της τα μάτια που σπιθοβολούσαν τις οιμωγές
των παιδιών κι η τσάπα βγάζει κόκαλα διαλυτά στο φως
πρέπει να μαντέψω το παρόν ρίχνοντας αλάτι στις πληγές μου
.
είμαι ανάμεσα στα δύο είπε ανάμεσα στη ρητορεία
και στο λογοπαίγνιο αμυνώ δε και υπέρ ιερών και οσίων
και ουκ ελάττω παραδώσω την πατρίδα
one man’s home another man’s exile
τετάρτη των νηστειών έλουσα τα μαλλιά μου
με τη στάχτη των προγόνων κυριακή της σαρκοφάγου ντύθηκα για το τραπέζι
ο μόσχος πολύς μηδείς εξέλθη πεινών
.
ανεβαίνω μέσα στον εαυτό μου είπε
.
Η ΗΧΩ ΤΗΣ ΕΡΗΜΟΥ, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
από το βιβλίο Το ταξίδι του Αιμίλιου στην Έρημη Χώρα
εκδ. ΕΡΙΦΥΛΗ 2008
.
flores para los muertos, μια ζωγραφιά του Βασίλη Πολύζου 2007

.

Πέμπτη, 11 Νοεμβρίου 2010

Βασίλης Πολύζος, από τα ποιήματα του Στρέφη : Αυτοί νοιάζονται




.
Αυτοί νοιάζονται
.
Αυτοί νοιάζονται για μας.
Υπολογίζουν την τροχιά των ονείρων μας.
Αριθμούν τους χτύπους της καρδιάς μας.
Διυλίζουν το αίμα μας.
Συλλέγουν τις ανάσες μας σε γυάλινους κώδωνες.
Ζυγίζουν τις κραυγές μας στα ποτενσιόμετρα.
Ιχνηλατούν τις ημερήσιες στύσεις μας με αλάθευτα γκάλοπ.
.
Αυτοί νοιάζονται για μας.
Καταχωρούν τα στοιχεία μας σε καρτελάκια διάτρητα.
Τα ρίχνουν σε κοιλιές κομπιούτερ τέταρτης γενιάς.
Μελετούν τις σταθερές και τις μεταβλητές μας.

Εκδίδουν εντολές ευρείας κυκλοφορίας.
Για την αφή.
Την όσφρηση.
Τη γεύση.
Την ακοή.
Την όρασή μας.
.
Παρουσιάζουν σε πρες κόνφερενς τον Σούπερ σταρ.
Άφθαρτο πλαστικό.
Με αριθμό παραγωγής σταμπαρισμένο στον αυχένα.
Εκτίθεται σε λαϊκό προσκύνημα.
Ας τον δοξάσουμε.
Μασουλώντας γκοφρέτες στην ακροθαλασσιά.
Πίνοντας οξύποτα πολυεθνικά στα γήπεδα.
.
Αυτοί νοιάζονται για μας.
Χαϊδεύουν το λαϊκό μας κίνημα στην πλάτη
Μας συμβουλεύουν καταδεχτικά.
Μας ακριβοπουλάν την κάλπικη πραμάτεια τους.

Αυτές οι ψείρες στη γενειάδα του λαού.

Αυτοί νοιάζονται, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
Δημοσιεύτηκε στη μηνιαία έκδοση «ο στρέφης», τχ 6, Σεπτέμβρης 1983
Περιλήφθηκε στο βιβλίο «Επίλογοι και άλλα Κεκραγάρια»
του Βασίλη Πολύζου
που εκδόθηκε από το Ιδεόγραμμα-Εριφύλη στα 1999

synapses, μια ζωγραφιά του Βασίλη Πολύζου 2004

Δευτέρα, 8 Νοεμβρίου 2010

double haiku



χάικου

κρατάτε κόντρα
μη μπατάρουν τα πανό
κι αλίμονό μας

χωρίς συνθήμα-
τα θα χάσουμε κι αυτά
τα κιμονό μας

Βασίλης Πολύζος, χάικου
από το βιβλίο Επίλογοι και άλλα Κεκραγάρια
ΕΡΙΦΥΛΗ 1999

double haiku, εικαστικό του Βασίλη Πολύζου 2007

Παρασκευή, 5 Νοεμβρίου 2010

μάσκες / Lady C. with Mask





μάσκες

Χτές βράδυ, αργά, πληροφορήθηκα
πως είναι πλέον ελεύθερη η εισαγωγή
ποιητών από την Ιρλανδία
υπό τον όρο της αμοιβαιότητας.

Βεβαίως, περισσότερο με απασχολεί
που κάθε νύχτα ο ζωγράφος της Gioconda
(πεθαμένος πέντε αιώνες τώρα)
διορθώνει μια ανεπαίσθητη ρωγμή
στο χαμόγελό σου,
εναποθέτει στο αίνιγμά σου
ένα φωτεινό στεφάνι ομίχλης
για τις ώρες που βαδίζουμε χέρι χέρι στη βροχή.

Υπάρχουν πάντως και τα χειρότερα
όπως
ο γελωτοποιός φορώντας δύο μάσκες
να σου μιλάει απ’ την πίσω μεριά του φεγγαριού
για το θάνατο των χρωμάτων
να σου μιλάει για τα ραχιτικά αγάλματα
που πιάνουν τα παγκάκια της πλατείας
με δυο δεκάρες κερί στα μάτια τους
με τους χοντρούς κιρσούς στις γάμπες τους
που σμίλεψε ο Μικελάντζελο.

Τούτων δοθέντων
θ’ αγοράσω τουλίπες απ’ το σουπερμάρκετ
με πιστοποίηση νοσταλγίας ISO 2001
για τις αλαβάστρινες κοπέλες
που αντάμωσα έξω απ’ το καπνεργοστάσιο Ματσάγγου
στα δεκάξι μου.

μάσκες, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
από το βιβλίο Ηλιακό Ποδήλατο, εκδ. ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ 2003
Lady with Mask, μια ζωγραφιά του Βασίλη Πολύζου 2008




Δευτέρα, 1 Νοεμβρίου 2010

Βασίλης Πολύζος, από τα ποιήματα του Στρέφη (1983 - 1986): Πεζοτράγουδο



Πεζοτράγουδο

Θ’ αφήσω σήμερα τη μερσεντές διακόσια ογδόντα
στο Φίλιππα τον οδηγό
να πάει βόλτα τα παιδιά και την κυρά του.
Τις επισημότητες στο βάθος τις βαριέμαι.

Θα πάρω το κατσαριδάκι. Θα φορέσω
το ξέβαφο μπλουτζίν, πουκάμισο μπαμπακερό, τα μοκασίνια
κι ένα ατημέλητο φουλάρι στο λαιμό. Έτσι θα νιώσω
σχεδόν τηνέιτζερ, σχεδόν επαναστάτης.

Απ’ τα Εξάρχεια θα περάσω. Θα κορνάρω
έξω από τα παλιά τα στέκια.
Για να με δούν οι σύντροφοι να καταλάβουν
πως μ’ αδικούν σα λένε ότι τάχα έχω αλλάξει.
.
(Αργότερα μπορεί και να βρεθώ στου Απότσου ή στου Ορφανίδη
να κουβεντιάσω λίγο Μάρξ, λίγο Αλτουσσέρ
με δυο παλιόφιλους απ’ το Παρίσι που όλο αυτά σκαλίζουν।)
.
Το βράδυ βέβαια θα πλήξω στον Αστέρα.
Ή στη δεξίωση του μόδιστρου στην Κηφισιά.
Σ’ ένα απ’ τα δυο θα πάω δε γίνεται αλλιώς.
Κι ας μη μιλάμε τώρα
για την κρυφή γοητεία της μπουρζουαζίας.
Τέτοια κλισέ τα ’χω από χρόνια ξεπεράσει.

Πεζοτράγουδο, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
Δημοσιεύτηκε στο μηνιαίο έντυπο «ο στρέφης», τχ 3, Μάρτης 1983
Περιλήφθηκε στο βιβλίο «Επίλογοι και άλλα Κεκραγάρια»
του Βασίλη Πολύζου
που εκδόθηκε από το Ιδεόγραμμα-Εριφύλη στα 1999