Τρίτη, 31 Αυγούστου 2010

Εκδόσεις Απόπειρα - Μια Κρεολή Σελήνη στο Ζάππειο


Από την ιστοσελίδα των εκδόσεων Απόπειρα σήμερα
(apopeirates.blogspot.com)
.
η Κρεολή Σελήνη
στο 39ο Φεστιβάλ Βιβλίου στο Ζάππειο
περίπτερο 53
3-19 Σεπτεμβρίου
.
και μαζί στην τροχιά της
μια δεύτερη ανάγνωση του ποιητή Κ*
αναμνήσεις προκάτ άνοιξης

Κυριακή, 29 Αυγούστου 2010

οι σημαίες στον ορίζοντα


οι σημαίες στον ορίζοντα

είπαμε θάψτε τους να ησυχάσουμε,
να ξοφλήσουμε επί τέλους το χρέος μας
οι νεκροί έχουν κι αυτοί μια θέση
κάτω απ’ τ’ ασάλευτο φως της πανσελήνου
εν γη ερήμω και αβάτω και ανύδρω
κι ελάτε να κρυφτούμε πίσω από τις λέξεις
πίσω απ’ τους φράχτες με τ’ αλησμονάνθια
αφήνοντας τα βρέφη στις κλειστές αυλόπορτες
-θα περάσουν νωρίς τ’ απορριματοφόρα-
γιατί φάνηκαν οι σημαίες στον ορίζοντα
κι ουρές των σκορπιών κεντούν στο πεντάγραμμο
διχαλωτούς χρησμούς χωρίς φωνήεντα

Βασίλης Πολύζος, οι σημαίες στον ορίζοντα
ένα ποίημα από τη συλλογή Επίλογοι και άλλα Κεκραγάρια
εκδ. ΕΡΙΦΥΛΗ 1999
V.P., a portrait by Helen 2008

Τετάρτη, 25 Αυγούστου 2010

δέδυκε μεν α σελάνα / ANUS DOMINAE


ANUS DOMINAE

γυμνές
ασκήσεις ύφους
πίσω απó το παρμπρίζ
πάνω τους αρχιπέλαγος τα σύννεφα

χαϊδεύουν
ένα φαλλικό λαγοπόδαρο
για γούρι

μπορεί να γίνουν δάσος
για μισή ώρα
μπορεί να γίνουν
ένα κοπάδι πουλιά
μπορεί να χαράξουν
σε γραμμική Α΄ διαλογής
το γράμμα V
Valkyrie
Vagina
Vulva
V
O
R
T
E
X

ANUS DOMINAE, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
από τη συλλογή Κρεολή Σελήνη, εκδ. ΑΠΟΠΕΙΡΑ 2010

«δέδυκε μεν α σελάνα»
μια ζωγραφιά του Βασίλη Πολύζου 2010

Τρίτη, 24 Αυγούστου 2010

Κυριακή, 22 Αυγούστου 2010

Οι Διηγήσεις του Αιμιλίου Βλόγερ / Στην Κόκκινη Πλατεία




Στην Κόκκινη Πλατεία

βάδιζε ώρες κυκλικές ατέλειωτες
στην πλατεία με τα κόκκινα μπαλόνια
με τα κόκκινα περιστέρια
με τις φραουλί κρεμώδεις μαμάδες
ευθυτενής λευκό υπογένειο
εξηκοντούτης ή περίπου
σχεδόν συνταξιούχος λέκτωρ στη Ρωμανική Φιλολογία
με μια ηλεκτρονική εντολή εναλλασσομένου ρεύματος
επίμονη στο κέντρο του εγκεφάλου του
από βαθείας νυκτός

στάθηκε απότομα περνώντας δίπλα μου
δεν παρέδωσα ακόμη τα παραδοτέα
μου δήλωσε έντρομος κοιτάζοντας
προς το απόλυτο κενό του μαυσωλείου
και οι καιροί ου μενετοί αγαπητέ μου
είμαι εκτός προθεσμιών
beyond deadlines: - THE DEAD LINES!
άρα νεκρός; νεκρός; νεκρός; ΝΕΚΡΟΣ???

είμαι ποιητής, συνέχισε, είμαι ένα νόμισμα
που λαμπυρίζει στο βυθό της στέρνας
χρυσό ή μπακιρένιο ποιος το ξέρει
ασκούμαι από ετών στην εναλλακτική στιχουργική
στη σχιζοφρένεια των λέξεων
ασκούμαι στα θολά φωνήεντα στα ρηχά σύμφωνα

περνάμε, αγαπητέ, περνάμε,
ήδη φύγαμε
διελάθομεν το μαρτύριον της σταγόνος
ξεφύγαμε απ’ τις οπτασίες, τις χειρονομίες
ξεφύγαμε απ’ τις στιγμιαίες επαφές, το γέλιο
απ’ τους ψηφιακούς ανθώνες του θανάτου

είμαι ποιητής, διαγράφω μ’ ένα κλικ τα ασήμαντα
αγέρας – delete
θάλασσα – delete
χώμα – delete
ζωή – delete

ψάχνω για ξεχασμένες μέρες σε παλιά τετράδια
για σημειώσεις που πια δε θυμάμαι
τι ήθελα να πω και για ποιο λόγο
ποια πρόσωπα, ποιες μυρουδιές, ποιες βουλιμίες
ποια χρώματα λυγμών;
αναρωτιέμαι
γιατί έφυγαν όλοι έτσι νωρίς πριν βγει ο ήλιος
και δεν τους πρόλαβα να παραδώσω τα παραδοτέα;
.
ξάφνου αγρίεψε:
DON’T FUCK THE BABYSITTER!
μου φώναξε κουνώντας μου απειλητικά το δάχτυλο

Στην Κόκκινη Πλατεία, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
από τη συλλογή Οι Διηγήσεις του Αιμιλίου Βλόγερ
©Βασίλης Πολύζος 2010

Ο Αιμίλιος συμπαριστάμενος στον Karl Marx στη Μόσχα
μια φωτογραφία από τα ταξίδια του Βασίλη Πολύζου




Δευτέρα, 16 Αυγούστου 2010

ΑΝΑΦΟΡΕΣ: ένα email στη Μάρθα, 29.5.2006



"Μάρθα, Καλημέρα!
Συνεχίζω μια κουβέντα που αρχίσαμε στο «Φίλιον»
ΑΝΑΦΟΡΕΣ

αυτόματη γραφή(1)

στο μπαλκόνι μιλούσαμε απλά
μας δόθηκε αυτή η χάρη(2)
τυλίγοντας τα λόγια μας σε καπνούς τσιγάρων
εγώ κι ο Βill κατά κόσμον διπλός σαίξπηρ(3)
τυλίγοντας τα μακριά μαλλιά της μέρας
the best spaghetti(4) στα πιρούνια μας

μήτε πανιά στο νείλο(5) μήτε αλεξάνδρειες(6)
μήτε ο κύριος ευγενίδης(7)
σταφιδιασμένος chief of τσιφ(8)
κατά κόσμον Bill of Ladies ή Bill of Lading
δε θα μπορούσαν να μας εξιλεώσουν
όσο η ζωγραφιά από το χέρι ενός μικρού παιδιού
ένα σπιτάκι ανθρωπόμορφο
μια πόρτα δυο παράθυρα δυο δέντρα εκατέρωθεν
καλοχτένιστα(9)
κι επάνω δεξιά γωνία
το πορτρέτο του ήλιου ως καλλιτέχνη(10)

πρωινό ελαφρό σαν πούπουλο χήνας

μετά τη βροχή της νύχτας
καρφώναμε τις μικρές λακκούβες του νερού
με την άκρη της ομπρέλας
διαβάζαμε τις αχνές νότες που άφησαν
τα πατήματα των πουλιών στο χορτάρι

(no money no fanny
όπως είπε κι η εμπόρισσα στον Giacomo(11)
κάνοντας ένα φλας με το φουστάνι της)
====
Το ποίημα αυτό είναι το αρχικό της συλλογής προς ρωμαίους.
Οι σημειώσεις στο κείμενο γίνονται για πρώτη φορά εδώ.
Για μένα οι αναφορές στο ποιητικό κεκτημένο (αυθόρμητες πάντα στη ροή
της γραφής και όχι προσχεδιασμένες) δεν προσδιορίζουν το περιεχόμενο
ενός ποιήματος. Υπαινίσσονται όμως ένα υποστηρικτικό περιβάλλον για το ποίημα,
αντιληπτό σε όσους διαθέτουν το απαιτούμενο επίπεδο γνώσης. Είναι ένας ακόμη
κώδικας επικοινωνίας, πέρα από αυτή καθαυτή την πρόσληψη του ποιήματος από
τον μέσο αναγνώστη. Παράλληλα, αποτελούν αναγνώριση χρέους ή, κατά περίπτωση,
κριτικό διάλογο, με αφορμή το ποίημα.
Οι ανακαλούμενοι στη μνήμη ποιητές είναι οι μικροί οικιακοί θεοί, συναινετικοί
και χωρίς ιδιαίτερες απαιτήσεις ή δυνατότητες απάντησης σε ενδεχόμενη ασεβή
συμπεριφορά, είναι τα κάδρα των προγόνων στον τοίχο, είναι οι οικουροί όφεις!
(1) Automatic writing: πνευματιστικό σπορ στο οποίο διακρίθηκε το ζεύγος
William (Bill) Yeats και Georgie Hyde-Lees.
(2) Δε θέλω τίποτε άλλο παρά να μιλήσω απλά, να μου δοθεί ετούτη η χάρη.
Γιώργος Σεφέρης, Ένας γέροντας στην ακροποταμιά.
(3) Στίχοι του Pound για τον Yeats:
Bill Yeats, a poet twoice the soize
Of William Shakespear, as they say
Down Ballykillywuchlin way
(Ezra Pound, Pavannes and Divagations)
(4) Χιουμοριστική αναφορά στον μακαρονισμό (δες, μακαρονίζω, μακαρονικός,
μακαρονισμός στο Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής του Αριστοτελείου) που ενδημεί
στη σπουδαγμένη ποίηση, (ίσως και στο γλωσσικό ιδίωμα αυτού του ποιήματος!)
Πρόχειρο παράδειγμα μακαρονισμού (κατά την κρίση μου) οι λατινικούρες
του James Joyce στο ποίημα Giacomo Joyce
(5) Γιώργος Σεφέρης, Ημερολόγιο Καταστρώματος, Β΄(Καλλιγράφημα)
(6) Μνήμη Καβάφη
(7) Mr. Eugenides, the Smyrna merchant, T.S.Eliot, The Waste Land, στιχ. 209
(8) Παράβαλε (με λογοπαικτική ελευθεριότητα):
Unshaven, with a pocket full of currants
C।i.f. London…
T.S.Eliot, The Waste Land, στιχ. 210-211
(9) Μνήμη Θεοδώρου Προδρόμου (Πτωχοπροδρόμου):
Αυτός όταν εμάνθανε ποτέ του ουκ εκτενίσθη
και τώρα καλοκτένιστος και καμαροτριχάρης.
(10) James Joyce, A Portrait of the Artist as a Young Man
(11) Κακεντρεχής παραπομπή στον Giacomo Joyce του James Joyce
Θα τα ξαναπούμε
Φιλιά
Βασίλης 29।5।2006"

αυτόματη γραφή, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
από την αδημοσίευτη συλλογή προς ρωμαίους (2002-2003)
Μάρθα, μια ζωγραφιά του Βασίλη Πολύζου 2005

Τρίτη, 10 Αυγούστου 2010

Αύγουστος / εδόθη μοι χάρις


εδόθη μοι χάρις

εδόθη μοι εν τω μηνί Αυγούστω
η πρωινή χάρις της αδειανής πόλεως
κι αυτός ο παλαίμαχος αναπτήρας zippo
αδίκως λοιδωρηθείς αντί εμού
υπό της απελθούσης αμερικανίδος φίλης μου
ως smelly bastard

εδόθη μοι η χάρις
ενός ζεύγους αθλητικών υποδημάτων
μεταχειρισμένου αέρος
και νους υγιής but second hand

βεβαίως η πόλις λήγοντος του long weekend
θα με υποδεχτεί με αντένες κώνωπος
με σπίτια επαίτες
με δρόμους ταχυδακτυλουργούς

γλυκιά μου Σεμίραμις
ώρες ώρες το σώμα μου διαλύεται
σε κρεμαστές βαβυλώνες
σε μακρινά κοπάδια αλόγων
σε βροχερά δάση σεκόγιας
σε γαλάζιους καπνούς

εδόθη μοι χάρις

Βασίλης Πολύζος, εδόθη μοι χάρις, ένα ποίημα από το βιβλίο
μια δεύτερη ανάγνωση του ποιητή Κ* και άλλα αμφίδρομα
εκδ. Απόπειρα 2008
Creole Moon in August, εικαστικο του Βασίλη Πολύζου 2010

Παρασκευή, 6 Αυγούστου 2010

Emil Radioactive / μεταμόρφωση / The New Clear Energy


μεταμόρφωση

τον συνάντησα στο όρος Θαβώρ
ήταν διάφανος
τα κόκαλά του ακτινοβολούσαν
the nuclear energy είπε
is the new clear energy


Βασίλης Πολύζος, μεταμόρφωση
ένα ποίημα από το βιβλίο DIZZILAND εκδ. ΕΡΙΦΥΛΗ 2001
Emil Radioactive, μια ζωγραφιά του Βασίλη Πολύζου 2006